• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Reinplatzen”
Strip #1080: Reinplatzen

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Fanboy: <Piro-san! Was tust du da??>
Fanboy: <Ihr Event hat gerade angefangen!!>
Fanboy: <Sitz nicht so offen herum! Jemand könnte dich sehen!>
==== Panel #2
Piro: <Ich habe meine Brille verloren, ich sehe also nicht richtig, aber...
Piro: <Die Strasse da unten... Sie ist voller Leute?>
==== Panel #3
Fanboy: <Ja, und wir müssen dich da durch bringen, damit du-->
Piro: <Und alle sind hier um Kimiko-San zu sehen?>
==== Panel #4
Fanboy: <Ja, um ihr ihre Unterstützung zu zeigen.>
Fanboy: <Niemand will, dass ihr Debut abgesagt wird. Es ist für sie zu wichtig!>
==== Panel #5
Piro: <Du sagtest ihr Event hat angefangen.>
Piro: <Wie läufts?>
==== Panel #6
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <Uh... soweit ganz gut, denke ich. Sie sagte, sie kann die Einstellungs-Gerüchte nicht kommentieren...>
Fanboy: <Jetzt gerade redet sie über Kotone und wie wichtig sie ihr ist.>
==== Panel #7
Piro: <Klingt als läuft alles gut.>
==== Panel #8
Fanboy: <Aber, PiroSan->
Piro: <Sie steckt nicht in Schwierigkeiten und braucht keine Hilfe!>
==== Panel #9
Piro: <Da jetzt reinplatzen wäre mehr für mich als für sie.>

Konsole

<Denmaru>

“Nerds ropes und andere Lustigkeiten...”

Samstag 2008-01-05

Ok, das wird jetzt etwas dauern. Die Nerds ropes (hier mit "Nerd Seile" übersetzt, da der Platz sehr limitiert war), sind eine Süßigkeit aus den USA --> http://en.wikipedia.org/wiki/Nerds_(candy) .
Da diese bei uns vollkommen unbekannt ist, bleib mir nur eine 1:1 Übersetzung, die durch den Platzmangel ein wenig leiden musste.

Und auch die kleinen Worte sind böse - "Nevermind" hat in diesen Kontext kein gutes deutsches Äquivalent, also wurde es schlicht mit "egal" übersetzt.

<lemmy>

“Winterpause... sozusagen”

Montag 2007-10-29

Hallo Leute,


wie ihr warscheinlich alle gemerkt habt, gabs schon ne weile keine neuen übersetzten strips... Ich könnt jetzt ja aufzählen was für jeden einzelnen von uns der grund war, aber hauptsächlich liegts auch daran, daß fred seinen webserver umgebaut hat, und bis das automatische abholen der orginale wieder klappt, ist hier halt pause.


Danke für euer Verständnis...
<lemmy>